- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одолжите тенора! [=Звездный час] - Кен Людвиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сондерс. Макс, ты случайно не того?
Макс. Я-то? Ну что вы. Просто… в коридоре туалет, ну слов нет. Потрясающий.
Сондерс. Макс, в номере прекрасный туалет.
Макс. Нет — нет. Поверьте мне.
Тито. Туалет!
Сондерс. Сюда, пожалуйста. Извините, ради бога…
Сондерс проводит Тито в спальню — и в этот момент… Мегги успевает спрятаться в стенном шкафу и закрыть за собой дверь.
Тито. Grazie.
Мария (Максу). Прошу прощения за своего мужа. (Громко.) Он же круглый дурак!
Тито. ЗАТКНИСЬ!
Мария. САМ ЗАТКНИСЬ! (Тито входит в ванную, хлопая дверью. Озадаченный Сондерс смотрит на дверь ванной и прислушивается. Макс, разговаривая с Марией, тоже смотрит на дверь ванной. Вид у него смущенный. Мария Максу.) Обжирается как свинья. В поезде ел, и много. Прибыли на вокзал, опять есть требует. А всего час прошел. Я ему: «Хватит обжираться. Будешь плохо себя чувствовать и настроение испортится». Ну просто свинья. Две тарелки съедает как минимум. И все зачем? С какой целью?! Хочет иметь груди, как у женщины.
Макс. Груди?
Мария. Ему нужны груди. Разве это нормально? Что скажете, а?
Макс. Ну, это — это — это, я б сказал необычно.
Сондерс (возвращаясь в гостиную, весело). Необычно что, Макс?
Макс. Господин Мерелли, судя по всему, …хочет иметь груди, как у женщины.
Сондерс. Ну… (в полной растерянности) …это поразительно.
Мария. Официантка наклоняется над столом и говорит: «Ну что, повторить?» Он упирается взглядом в ее грудь и выдает: «Ну, конечно, о чем разговор». Но ведь он уже сыт! Груди ему нужны, и чтобы побольше.
Макс. Вот это да.
Сондерс. Понятно.
Раздается стук в дверь.
Макс. Извините.
Сондерс. Это его здоровью не повредит? Я хочу сказать –
Мария. А, сто лет проживет, уж поверьте мне.
Макс открывает дверь и…
Посыльный вкатывает большой квадратный чемодан, в руках у него обычный чемодан и дамская сумочка. Войдя в номер, начинает громко петь. Звучит ария из «Севильского цирюльника».
Посыльный (поет).
Largo al factotumdella cittá, largo!La ran la, la ran la,la ran la, la!
Сондерс. Заткнись!
Посыльный. Мое пение кому-то не нравится. (Максу.) Где он?
Макс. В ванной.
Сондерс. Макс!
Макс. Извините.
Сондерс. Багаж в спальню, спасибо. А петь можете у себя дома, когда ванну принимаете.
Посыльный. Слушаюсь, сэр!
Макс проводит его в спальню.
Сондерс (Марии). Прошу прощения за его выходку. Манеры у этой публики оставляют желать лучшего.
Посыльный. Особенно у вас.
Мария. Да бросьте вы. Подумаешь дел. Я с этим сталкиваюсь по десять раз в день. Звонит телефон. Я снимаю трубку. И что я слышу: арию из «Паяцев». Прихожу я к своему мяснику, он ощипывает цыпленка и поет мне что-то из «Кармен».
Сондерс. Больше этого не повторится, даю слово.
Посыльный подходит к двери ванной, опускается на одно колено и выдает со всей мочи
Посыльный (поет). Presto a bottega, che
l’alba é gia, presto!La ran la. La ran la.la ran la, la!
Сондерс. МАКС!!
Звонит телефон.
Макс (Посыльному). Эй, хватит! Перестань! Это моя работа, понял?
Сондерс (Марии). Извините. (Берет трубку.) Да?
В это время Макс кладет на кровать меховую накидку Марии, пальто и шляпу Тито. Беспокоясь за Мегги, Макс открывает дверь спальни, ведущей в коридор, и выходит в коридор. Он решает, что она ушла.
Сондерс (в трубку.) Джулия, привет… Да, он… Да! Он уже в номере! (Марии.) Госпожа Леверетт. Старинная подруга. Председатель Оперной Гильдии. (В трубку, польстить Марии.) Очаровательная пара. Просто нет слов… Его жена Мария просто чудо. Здорово, правда? Хм?.. Ну, конечно, я понимаю. Постараемся привезти его в театр как можно быстрее.
В это время Посыльный открывает дверь стенного шкафа и возвращается к кровати. Мегги протягивает руку и закрывает дверь. Посыльный берет пальто, шляпу, меховую накидку и возвращается к стенному шкафу. Дверь закрыта. У Посыльного удивленный вид. Снова открывает дверь и обнаруживает Мегги. Не говоря ни слова, подает ей пальто и накидку, надевает ей на голову шляпу и закрывает дверь. Немая сцена.
Находящийся в коридоре Макс ничего этого не видит. Посыльный возвращается в гостиную, вслед за ним входит Макс и закрывает за собой дверь.
Сондерс (в трубку.) Джулия, не буду терять ни секунды! Потерпи немного… Нет, он в прекрасной форме… Джулия, в прекраснейшей!.. Да!
Пока он разговаривает с Джулией, подает знак Посыльному, чтобы тот подошел к нему. Дает ему чаевые.
Посыльный (глядя на мелочь). Да он издевается.
Сондерс. ВОН! НЕМЕДЛЕННО!
Посыльный. Как трогательно.
Сондерс (в трубку). Извини, Джулия. У нас тут посыльный, настоящий грубиян, да к тому же безмозглый.
Посыльный. А это уже оскорбление.
Сондерс (в трубку). Позже поговорим. (Кладет трубку.) По — моему, вы должны извиниться перед синьорой.
Посыльный. Вы так считаете?
Сондерс. Да, я так считаю.
Посыльный. Замечательно. (Марии.) Mia signora mi dispiace. Non volevo disturbaria. Se l’ho offesa chedo scusa, chiedo scusa. [Уважаемая госпожа, извините меня. Я совсем не хотел побеспокоить вас. Если я вас обидел, искренне прошу прощения.]
Мария. Non e niente, l’assicuro. [Вы меня ничуть не обидели, уверяю вас.]
Посыльный. Grazie, la saluto.
Мария. Ciao.
Посыльный бросает взгляд на Сондерса, затем выходит в коридор, закрывая за собой дверь.
Сондерс. Вот такое теперь обслуживание, деваться некуда.
В это время из ванной появляется Тито с вазой в руках, вид у него озадаченный. Ставит ее на бюро и делает глубокий вдох, чтобы прийти в норму. Самочувствие у него явно неважное. Тихонько, чтобы не услышала Мария, открывает ее сумочку и достает пузырек с таблетками. Высыпает две таблетки на ладонь и глотает их, пузырек кладет обратно.
Макс. Надеюсь, господин Мерелли пришел в себя.
Мария. Пф! Груди его интересуют, больше ничего. Но счета-то он оплачивает, так что мое дело сторона.
Сондерс. Но эта склонность не влияет на его голос, я надеюсь. Он сможет петь в будущем?
Мария. В вашей опере женщины поют?
Сондерс. Женщины? Ну конечно.
Мария. И сколько их?
Сондерс. Сейчас, минуточку… Дездемона, Эмилия, хор. Всего четырнадцать.
Мария. Он своего шанса не упустит, уж поверьте. И знаете почему? А? Потому что у него… (ощупывает себя)… э-э-э… выскочило из головы. Слово, начинается на букву «ч».
Сондерс. «Ч»?
Макс. Честь?
Сондерс. Честолюбие?
Мария. Это у всех мужчин присутствует. Сначала его мало, потом становится много. И тут начинаются неприятности.
Сондерс. Чванство?
Макс. Чревоугодие?
Сондерс. Член?
Макс. Чуткость?
Мария. Чувство! Перерастающее в страсть чувство!
В гостиную входит Тито.
Макс. О, господин Мерелли.
Сондерс. Как вы?
Тито. Я? В лучшем виде. Perfetto.
Мария (насмешливым тоном). Ого — го!
Тито. Все о’кей — докей. Чувствую себя, как новенькая стодолларовая бумажка.
Мария. Да вы посмотрите на него! Краше в гроб кладут!
Тито. Чувствую себя превосходно.
Мария. Врешь ты все!
Тито. Заткнись!
Мария. Пф!
В это время Мегги осторожно выходит из стенного шкафа и оглядывается. Путь свободен и с нее хватило. Она уходит. Быстро направляется к ведущей в коридор двери, но она оказывается запертой. Вся напрягшись, пытается открыть ее, но все бесполезно.
